标题 | 圣经名言中英文 |
范文 | 圣经名言中英文 001 Love your neighbor as yourself. 要爱人如己。--《旧·利》19:18 002 Resentment kills a fool, and envy slays the simple. 忿怒害死愚妄人,嫉妒杀死痴迷人。--《旧·伯》5:2 003 Does a wild donkey bray when it has grass, or an ox bellow when it has fodder? 野驴有草岂能叫唤,牛有料,岂能吼叫。--《旧·伯》6:5 004 I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul. 我灵愁苦,要发出言语。我心苦恼,要吐露哀情。--《旧·伯》7:11 005 Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water? 蒲草没有泥,岂能发长。芦荻没有水,岂能生发。--《旧·伯》8:11 006 Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding? 年老的有智慧,寿高的有知识。--《旧·伯》12:12 007 The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning. 恶人的亮光必要熄灭。他的火焰必不照耀。--《旧·伯》18:5 008 that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment. 恶人夸胜是暂时的,不敬虔人的喜乐,不过转眼之间。--《旧·伯》20:5 009 There is a mine for silver and a place where gold is refined. Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore. 银子有矿,炼金有方。铁从地里挖出,铜从石中溶化。--《旧·伯》28:1、2 010 Man does not comprehend its worth. 智慧的价值无人能知。--《旧·伯》28:13 011 The price of wisdom is beyond rubies. 智慧的价值胜过珍珠。--《旧·伯》28:18 012 To shun evil is understanding. 远离恶便是聪明。--《旧·伯》28:28 013 It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right. 尊贵的不都有智慧。寿高的不都能明白公平。--《旧·伯》32:9 014 Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress. 人仆倒岂不伸手?遇灾难岂不求救呢?--《旧·伯》30:24 015 Age should speak; advanced years should teach wisdom. 年老的当先说话。寿高的当以智慧教训人。--《旧·伯》32:7 016 For the ear tests words as the tongue tastes food. 耳朵试验话语,好像上膛尝食物。--《旧·伯》34:3 017 Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers. 不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。--《旧·诗》1:1 018 He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither. 要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。--《旧·诗》1:3 019 He who is pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment. 恶人因奸恶而劬劳。所怀的是毒害,所生的是虚假。--《旧·诗》7:14 020 like silver refined in a furnace of clay, purified seven times. 纯净的言语,如同银子在泥炉中炼过七次。--《旧·诗》12:6 021 The wicked freely strut about when what is vile is honored among men. 下流人在世人中升高,就有恶人到处游行。--《旧·诗》12:8 022 Has no slander on his tongue, who does his neighbor no wrong and casts no slur on his fellowman, 不以舌头谗谤人,不恶待朋友,也不随夥毁谤邻里。--《旧·诗》15:3 023 Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you. 不可像那无知的骡马,必用嚼环辔头勒住他,不然,就不能顺服。--《旧·诗》32:9 024 No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength. 君王不能因兵多得胜。勇士不能因力大得救。--《旧·诗》33:16 025 Whoever of you loves life and desires to see many good days, keep your tongue from evil and your lips from speaking lies. 有何人喜好存活,爱慕长寿,得享美福,就要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。--《旧·诗》34:12、13 026 A righteous man may have many troubles. 义人多有苦难。--《旧·诗》34:19 027 Refrain from anger and turn from wrath; do not fret-it leads only to evil. 当止住怒气,离弃忿怒。不要心怀不平,以致作恶。--《旧·诗》37:8 028 For evil men will be cut off, 作恶的,必被剪除。--《旧·诗》37:9 029 Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked. 一个义人所有的虽少,强过许多恶人的富馀。--《旧·诗》37:16 030 The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously. 恶人借货而不偿还。义人却恩待人,并且施舍。--《旧·诗》37:21 031 Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever. 离恶行善,就可永远安居。--《旧·诗》37:27 032 the righteous will inherit the land and dwell in it forever. 义人必承受地土,永居其上。--《旧·诗》37:29 033 The mouth of the righteous man utters wisdom, and his tongue speaks what is just. 义人的口谈论智慧,他的舌头讲说公平。--《旧·诗》37:30 034 As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you. 我的心切慕你,如鹿切慕溪水。--《旧·诗》42:1 035 A man who has riches without understanding is like the beasts that perish. 人在尊贵中,而不醒悟,就如死亡的畜类一样。--《旧·诗》49:20 036 show no mercy to wicked traitors. 不要怜悯行诡诈的恶人。--《旧·诗》59:5 037 Defend the cause of the weak and fatherless; maintain the rights of the poor and oppressed. 当为贫寒的人和孤儿伸冤。当为困苦和穷乏的人施行公义。--《旧·诗》82:3 038 Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other. 慈爱和诚实,彼此相遇。公义和平安,彼此相亲。--《旧·诗》85:10 039 How long will you simple ones love your simple ways? How long will mockers delight in mockery? 愚昧人喜爱愚昧,亵慢人喜欢亵慢。--《旧·箴》1:22 040 turning your ear to wisdom and applying your heart to understanding, 侧耳听智慧,专心求聪明。--《旧·箴》2:2 041 For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them. 愚昧人背道,必杀己身,愚顽人安逸,必害己命。--《旧·箴》1:32 042 For she is more profitable than silver and yields better returns than gold. 因为得智慧胜过得银子,其利益强如精金。--《旧·箴》3:14 043 Seven that are detestable to him: haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil, a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers. 心所憎恶的共有七样,就是:高傲的眼,撒谎的舌,流无辜人血的手,图谋恶计的心,飞跑行恶的脚,吐谎言的假见证,并弟兄中布散分争的人。--《旧·箴》6:16-19 044 Wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion. 智慧以灵明为居所,又寻得知识和谋略。--《旧·箴》8:12 045 Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious! 偷来的水是甜的,暗吃的饼是好的。--《旧·箴》9:17 046 He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son. 夏天聚敛的,是智慧之子。收割时沉睡的,是贻羞之子。--《旧·箴》10:5 047 The man of integrity walks securely, but he who takes crooked paths will be found out. 行正直路的,步步安稳。走弯曲道的,必致败露。--《旧·箴》10:9 048 Love covers over all wrongs. 爱能遮掩一切过错。--《旧·箴》10:12 049 The wages of the righteous bring them life, but the income of the wicked brings them punishment. 义人的勤劳致生,恶人的进项致死。--《旧·箴》10:16 050 When pride comes, then comes disgrace. 骄傲来,羞耻也来。--《旧·箴》11:2 051 The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity. 正直人的纯正,必引导自己。奸诈人的乖僻,必毁灭自己。--《旧·箴》11:3 052 When a wicked man dies, his hope perishes. 恶人一死,他的指望必灭绝。--《旧·箴》11:7 053 When the righteous prosper, the city rejoices; when the wicked perish, there are shouts of joy. 义人享福合城喜乐,恶人灭亡人都欢呼。--《旧·箴》11:10 054 A kind man benefits himself, but a cruel man brings trouble on himself. 仁慈的人,善待自己。残忍的人,扰害己身。--《旧·箴》11:17 055 Like a gold ring in a pig's snout is a beautiful woman who shows no discretion. 妇女美貌而无见识,如同金环带在猪鼻上。--《旧·箴》11:22 056 Whoever loves discipline loves knowledge. 喜爱管教的,就是喜爱知识。--《旧·箴》12:1 057 Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment. 口吐真言,永远坚立。舌说谎话,只存片时。--《旧·箴》12:19 058 He who guards his lips guards his life, but he who speaks rashly will come to ruin. 谨守口的,得保生命。大张嘴的,必致败亡。--《旧·箴》13:3 059 Where there are no oxen, the manger is empty. 家里无牛,槽頭干净。--《旧·箴》14:4 060 Joy may end in grief. 快乐至极,就生愁苦。--《旧·箴》14:13 061 A simple man believes anything, but a prudent man gives thought to his steps. 愚蒙人是话都信,通达人处处谨慎。--《旧·箴》14:15 062 A quick-tempered man does foolish things, and a crafty man is hated. 轻易发怒的,行事愚妄。设立诡计的,被人恨恶。--《旧·箴》14:17 063 The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge. 愚蒙人得愚昧为产业。通达人得知识为冠冕。--《旧·箴》14:18 064 A large population is a king's glory, but without subjects a prince is ruined. 帝王荣耀在乎民多,君王衰败在乎民少。--《旧·箴》14:28 065 A patient man has great understanding, but a quick-tempered man displays folly. 不轻易发怒的,大有聪明。性情暴躁的,大显愚妄。--《旧·箴》14:29 |
随便看 |
|
范文大全网提供教案、简历、作文、工作总结等各类优秀范文及写作素材,是综合性免费范文平台。