三十六计,走为上计 |
拼音 | sān shí liù jì,zǒu wéi shàng jì | 简拼 | sslj |
近义词 | 三十六策,走为上策、溜之大吉 | 反义词 | 坐以待毙 |
感情色彩 | 褒义词 | 成语结构 | 复句式 |
成语解释 | 原指无力抵抗敌人,以逃走为上策。指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走。 |
成语出处 | 《南齐书·王敬则传》:“檀公三十六策,走是上计,汝父子唯应急走耳。” |
成语用法 | 复句式;作谓语、分句;用于劝说词 |
例子 | 如果遇到困难就采取三十六计,走为上计的态度,那是一种无能的表现。 |
英文翻译 | the best policy is to go away. <one pair of heels is often worth two pairs of hands.> |
成语故事 | 南北朝时期,齐明帝暴病而死,王敬则仓卒在东面起义,朝廷十分震惊。东昏侯在东宫召集手下密议反叛,派人登楼观察,看到征虏亭发生火灾,说王敬则来了,假装要走。有人告诉王敬则,王敬则讥笑檀道济父子逃走不负责任。 |
成语正音 | 为,不能读作“wèi”。 |
产生年代 | 古代 |
常用程度 | 常用 |