释义 |
●too bad (informal) - used to express sympathy or to say that you are sorry about something(表示同情或遗憾)◆“My dog died yesterday.” “Gee, that's too bad.”“我的狗昨天死了。”“哎哟,真不幸。”
- used to express a lack of sympathy(用作反语,实际上并无同情之意)◆“I don't like liver.” “Well, too bad – that's all there is for supper.”“我不喜欢吃肝。”“哎呀,真不巧,晚饭就吃肝。”
●too bad (informal) ●too bad (informal) - used to express sympathy or to say that you are sorry about something(表示同情或遗憾)◆“My dog died yesterday.” “Gee, that's too bad.”“我的狗昨天死了。”“哎哟,真不幸。”
- used to express a lack of sympathy(用作反语,实际上并无同情之意)◆“I don't like liver.” “Well, too bad – that's all there is for supper.”“我不喜欢吃肝。”“哎呀,真不巧,晚饭就吃肝。”
●too bad (informal) ●too bad (informal) - used to express sympathy or to say that you are sorry about something(表示同情或遗憾)◆“My dog died yesterday.” “Gee, that's too bad.”“我的狗昨天死了。”“哎哟,真不幸。”
- used to express a lack of sympathy(用作反语,实际上并无同情之意)◆“I don't like liver.” “Well, too bad – that's all there is for supper.”“我不喜欢吃肝。”“哎呀,真不巧,晚饭就吃肝。”
|